8.12.15

A MISSÃO DO ESPERANTO NA TERRA - II

O Esperanto não é vinculado a nenhuma religião. O trecho do livro “A Sobrevivência do Espírito” são os esclarecimentos do espírito Ramatís relacionados ao relato do espírito Atanagildo sobre o Esperanto.

Pergunta: - E sob vosso entendimento espiritual, como considerais o Esperanto em relação ao nosso atual progresso moral, científico e espiritual?
Ramatís: - Só agora o Esperanto atinge a sua fase mais importante e, também, a mais promissora. Nenhum outro idioma poderá substituí-lo e nenhum esforço futuro poderá superá-lo no seu mecanismo genial, pois foi elaborado cientificamente por alma experimentadíssima no gênero linguístico, como é o espírito de Luiz Lázaro Zamennhof. Ele foi sempre um dos mais avançados linguistas que se encarnaram no vosso orbe e já havia tido oportunidade de estagiar em outros mundos mais evoluídos, onde estudou as bases fundamentais e definitivas para o êxito de um idioma de ordem universal, na Terra. Em encarnações anteriores, ele viveu na Hebréia, na Grécia e no vale do Tibre, na Itália, a fim de concatenar pouco a pouco os elementos fundamentais e descobrir a terminologia necessária que mais tarde serviria para o estabelecimento definitivo do Esperanto.
Em face do acatamento que tem tido o Esperanto por parte dos cientistas do século XX, de sua sobrevivência através do tempo e da incessante adesão de novos e entusiastas adeptos ao seu admirável mecanismo lógico e sensato, está visto que se trata de uma nobre realização superior, pois já triunfou no tremendo impacto da lógica e da razão superdesenvolvida da era atômica. E além de ter resistido às mais implacáveis exigências modernas – que já têm destruído os mais sólidos tabus, dogmas e crenças tradicionais dos séculos – o idioma esperantista progride e se dissemina pelo mundo terráqueo, estendendo o seu fraternal vocabulário a todos os povos e impondo-se pela grandeza de seus postulados inalteráveis!
Imaginai agora as providências milenárias e os extremos cuidados que de há muito tempo vêm empreendendo os prepostos divinos, para que a humanidade terrícola pudesse lograr o êxito do Esperanto e usá-lo como divino linguajar, para se adaptar sem alteração aos mais diferentes climas psicológicos e aos mais diversos equipamentos de formação das raças humanas! Quantas experimentações exaustivas, correções infindáveis e sustentação espiritual têm-se sucedido no decorrer desse longo tempo, afim de que o Espírito do Esperanto lograsse atingir essa unidade coesa e indestrutível, sobrevivendo no seio dos povos mais heterogêneos e resistindo à natural tendência de formação linguística!
Como consequência, podeis avaliar a dificuldade da gênese de um idioma internacional, como é o Esperanto, que foi alvo dos mais devotados cuidados e esforços do plano sideral para que, ao atingirdes o século XX, possuísseis o encordoamento vocal exigível para o articulardes com êxito! Acresce-se ainda que o Esperanto, além de sua singeleza fonética, é idioma que contém a mensagem iniciática do amor universal devendo, por isso, intensificar a harmonia de relações e entendimentos pacíficos entre os habitantes da Terra, assim como o Evangelho, pela via interna do espírito, também cumpre a missão de despertar o homem espiritual para a revelação de sua consciência angélica. Demais, não advirão ao Esperanto as mesmas consequências comuns a outros idiomas, porque ele inicia a sua aplicação linguística justamente no limiar da profética seleção espiritual, que já se efetua na Terra e que depois proporcionará um clima eminentemente simpático para o sucesso de uma língua internacional. Os espíritos que, a partir do próximo milênio, tornarem a se encarnar na Terra, serão todos simpáticos ao Esperanto, porquanto tratar-se-á de almas selecionadas rigorosamente “à direita do Cristo”, espiritualmente maduras e dedicadas a todas as realizações que se enderecem à confraternização dos povos e ao bem do mundo.
Em verdade, os homens se devotam ao generoso idioma fraterno e internacional justamente porque já apresentam algumas credenciais, que os afinizam com seu “espírito” de superioridade verbal destinado à confraternização entre os povos. Assim como a sensibilidade musical dos ouvintes aprimorados condu-los a cultivarem a linguagem sonora e elevada dos compositores, a qualidade espiritual do Esperanto também exige que os seus cultores já tenham eliminado da alma a crueza e o egoísmo, que os impediam do congraçamento fraterno entre os indivíduos.


Trecho do livro: “A Sobrevivência do Espírito” - Hercílio Maes – Ramatís e Atanagildo

Nenhum comentário:

Postar um comentário