PERGUNTA: - Podeis nos dizer
alguma coisa sobre essa semelhança do Esperanto com a unidade milenária do
Evangelho de Jesus?
RAMATIS: - A semelhança entre o Evangelho e
o Esperanto provém de que o Esperanto é também um código verbal certo e igual
para todos os homens; é de qualidade essencialmente afetiva, porque é eletivo
às criaturas de boa índole, que simpatizam com os movimentos universalistas. A
sua mensagem messiânica está acima das orgulhosas barreiras raciais e dos
patriotismos exagerados; é um admirável multiplicador de frequência verbal
confraternizadora entre todos os povos da Terra, concorrendo para que os
sentimentos racistas se adocem através de um mesmo entendimento idiomático.
Ainda se descobre certa semelhança do Esperanto com o Evangelho de Jesus,
porque é linguagem fraterna endereçada à humanidade, porém, simples, neutra,
fácil de aprender, pura de pronúncia e exata na expressão. Em sua essência
íntima transparece algo do sacrifício, humildade e ternura de Zamenhof, que o
impregnou de sua verdadeira santidade e fortaleceu a sua unidade espiritual.
Quando no vosso mundo se houver concretizado o sonho venturoso de um só povo e
uma só língua, melhor compreendereis que o Esperanto não é apenas um veículo de
entendimento verbal entre as criaturas espiritualizadas mas, realmente, uma
doutrina filológica de eleição universal.
Livro: Sobrevivência do
Espírirto - Hercílio Maes - Ramatis
Nenhum comentário:
Postar um comentário